Allmänna och särskilda resevillkor för paketresor  
 


Konsumentverket, å ena sidan, och Researrangörsföreningen i Sverige, å andra sidan har träffat följande överenskommelse att gälla för resor som avgår från den 1 januari 2005. De Särskilda Resevillkoren anges med kursiv (lutande) stil och är särskilda villkor för Latitude Travel och kompletterar motsvarande bestämmelse i de Allmänna Resevillkoren. 


1.1 Arrangören ansvarar gentemot resenären för vad denne har rätt att fordra till följd av avtalet. Ansvaret gäller även för sådana prestationer som skall fullgöras av någon annan än arrangören. Om återförsäljaren är part i avtalet, ansvarar han mot resenären på samma sätt som arrangören.


Särskilt resevillkor
1.1.1 Den resenär som står som A-namn på boknings bekräftelsen är betalningsansvarig för bokningen. Alla ändringar och eventuell avbeställning måste göras av denne. Denne ansvarar även för att arrangören får korrekta kontaktuppgifter.


1.2 Uppgifter i arrangörens kataloger och broschyrer är bindande för denne. En arrangör får dock ändra uppgifter i kataloger eller broschyrer innan avtal har träffats. Detta får dock endast ske om ett uttryckligt förbehåll om det har gjorts i katalogen eller broschyren och om resenären tydligt informeras om ändringarna.

1.3 Arrangören skall hålla resenären underrättad om frågor av betydelse för resenären som sammanhänger med avtalet.

1.4 En anslutningsresa eller ett specialarrangemang ingår i avtalet endast om den sålts eller marknadsförts tillsammans med huvudarrangemanget för ett gemensamt pris,eller för skilda priser som är knutna till varandra.

1.5 Avtalet är bindande för parterna när arrangören skriftligen har bekräftat resenärens beställning och resenären inom avtalad tid betalt överenskommen anmälningsavgift enligt arrangörens anvisningar. Arrangören skall bekräfta resenärens beställning utan dröjsmål.

Särskilt resevillkor
1.6 Resenären skall själv kontrollera färdhandlingarna så snart de erhållits. Felaktigheter skall påtalas omedelbart. Utfästelser av väsentlig betydelse för resenären och som gjorts av försäljaren av resan skall vara inskrivna i bekräftelsen för att gälla.  


1.7 Resenär som infinner sig för sent till meddelad embarkeringsplats måste själv bekosta resan till nästa möjliga embarkeringsplats enligt kryssningens program. Återbetalning av del av kryssningens pris sker ej. 

 
Betalning av priset för resan

2. Betalning av priset för resan

2.1 Resenären skall betala resans pris senast vid den tidpunkt som framgår av avtalet.

2.2 Arrangören får inte kräva slutbetalning av resans pris tidigare än 40 dagar före avresan, om inte annat särskilt överenskommits.

2.3 Arrangören får i samband med bekräftelsen ta ut en första delbetalning (anmälningsavgift). Anmälningsavgiften skall vara skälig i förhållande till resans pris och omständigheterna i övrigt.

Särskilt resevillkor
2.3.1 Anmälningsavgiften för kryssningarna från Göteborg är 1 500 kronor. Anmälningsavgiften skall vara Latitude Travel tillhanda senast det datum som anges i färdhandlingen. För övriga kryssningar är anmälningsavgiften 10% av kryssningens pris, dock lägst 1 500 kronor.


2.4 Om resenären inte betalar resans pris i enlighet med avtalet har arrangören rätt att häva avtalet och behålla anmälningsavgiften som skadestånd om inte detta är oskäligt.

Särskilt resevillkor
2.4.1 Slutbetalningen skall vara Latitude Travel tillhanda senast 40 dagar före avresan. Vid bokning 40–30 dagar före avresan skall hela beloppet erläggas vid erhållandet av färdhandlingarna dock senast inom 7 dagar. Vid bokning senare än 30 dagar före avresan skall hela beloppet vara Latitude Travel till handa senast kl. 14.00 dagen efter inbokningen. 

Resenärens rätt till avbeställning av resan

3.1 Resenären har rätt att avbeställa resan enligt följande.
- Vid fastställande av resans pris skall i resans pris inte inräknas vad resenären erlagt för avbeställningsskydd.
Särskilt villkor:
- Avbeställningskostnaden är alltid lägst anmälningsavgiften.


3.1.1 Vid avbeställning tidigare än 30 dagar före avresan skall resenären erlägga anmälningsavgiften i avbokningskostnad.

3.1.2 Vid avbeställning senare än 30 dagar, men tidigare än 14 dagar, före avresan skall resenären erlägga 25% av resans pris i avbokningskostnad.

3.1.3 Vid avbeställning 14–9 dagar före avresa skall resenären erlägga 50% av resans pris i avbokningskostnad.

3.1.4 Vid avbeställning 8 dagar eller senare före avresan skall resenären erlägga hela resans pris i avbokningskostnad.

3.2 Resenär som har träffat avtal om avbeställningsskydd har rätt att avbeställa resan, enligt följande:
- Vid fastställande av resans pris skall i resans pris inte inräknas vad resenären erlagt för avbeställningsskydd.
- Vid avbeställning enligt punkt 3.2 har resenären inte rätt att få tillbaka vad han betalat för avbeställningsskyddet.

3.2.1 Om resenären har avbeställningsskydd får resan i fallsom anges i punkt 3.2.2 - 3.2.4 avbeställas utan annan kostnad än den expeditionsavgift som framgår av arrangörens katalog eller broschyr. Expeditionsavgiften får högst uppgå till 5 % av resans pris dock högst 200 kronor.

Särskilt villkor
3.2.1.1 Latitude Travel förmedlar Europeiskas avbeställningsförsäkring. Avgiften för denna försäkring erläggs direkt till försäkringsbolaget, vars försäkringsvillkor gäller
.

3.2.2 Avbeställning får ske om resenären eller dennes make/maka/sambo, resenärens eller dennes makes/ makas eller sambos släkting i rakt upp- eller nedstigande led eller syskon eller person med vilken resenären gemensamt beställt resan före avresan men efter det att avtalet blivit bindande för resenären enligt punkt 1.5 drabbas av allvarlig sjukdom, försämrat sjukdomstillstånd eller olycksfall och denna händelse är av sådan art, att resenären inte rimligen kan genomföra resan.

3.2.3 Avbeställning får ske om annan händelse drabbar resenären efter det att avtalet blivit bindande enligt punkt 1.5 och om händelsen är av så ingripande karaktär för resenären att det inte är rimligt att kräva att resenären skall genomföra resan. Resenären skall inte ha kunnat råda över händelsen och vare sig känt till eller bort känna till denna då resan beställdes. Sådan ingripande händelse är t.ex. brand i den egna bostaden.

3.2.4 Avbeställning får ske om person med vilken resenären gemensamt beställt resan avbeställer sin resa med stöd av punkterna 3.2.2 eller 3.2.3 och det är oskäligt att resenären skall genomföra resan utan den andra personens sällskap.

3.2.5 Resenär som avtalat om gemensam inkvartering med annan resenär/andra resenärer som avbeställt resan med stöd av punkterna 3.2.2–3.2.4 skall erhålla inkvartering av samma standard som enligt avtalet på avtalat eller likvärdigt hotell/anläggning, i rum/lägenhet som är storleksmässigt anpassad till kvarstående antalet resenärer utan extra kostnad. Kan någon sådan inkvartering inte tillhandahållas skall inkvarteringen ske enligt avtalet utan ytterligare kostnad för resenären.

3.2.6 Resenären skall avbeställa resan så snart som möjligt efter det att avbeställningsanledning uppkommit. Grunden för avbeställningen skall på tillförlitligt sätt styrkas med läkar- och/eller släktskapsintyg.

3.3 Avbeställning skall ske på det sätt som anges i katalog, broschyr eller i färdhandlingarna.

3.3.1 Avbeställning kan göras på följande sätt: 
Kontakta inbokande resebyrå eller Latitude Travel på telefon 08-623 10 16 (måndag–fredag 09.00–17.30) eller per fax 08-623 17 03. Då kontoret är stängt gäller anmälan per fax eller e-post: info@latitudetravel.se

3.4 Efter avbeställning skall belopp som resenären har tillgodo
enligt ovan återbetalas utan dröjsmål, dock senast
14 dagar efter avbeställningen.

Resenärens rätt att överlåta avtalet

4. Resenärens rätt att överlåta avtalet
4.1 Resenären får överlåta avtalet till någon som uppfyller alla villkor för att få delta i resan. Ett sådant villkor kan t.ex. vara att transportföretag eller annan som arrangören har anlitat enligt gällande regler skall godta byte av resenär. Resenären måste i skälig tid före avresan underrätta arrangören eller återförsäljaren om överlåtelsen.

4.2 När avtalet har överlåtits är överlåtaren och förvärvaren solidariskt ansvariga gentemot arrangören eller återförsäljaren för vad som återstår att betala för resan och för extra kostnader, dock högst 200 kr, som kan uppkomma på grund av överlåtelsen

5.1 Arrangörens rätt att ändra avtalsvillkoren
Arrangören får ändra avtalsvillkoren till resenärens nackdel endast om det framgår tydligt av avtalet att detta får ske.

5.1.1 Förbehåll om ändringar - Särskilt villkor
Latitude Travel förbehåller sig rätten att innan avtal träffas med resenären vidta ändringar av uppgifter i katalog, broschyr och faktablad. Latitude Travel förbehåller sig även rätten att sedan avtal ingåtts företa ändringar av avtalsvillkoren av viss resa. Bestämmelser i Lag om paketresor §12 gäller vid sådan ändring.

5.2 Resenärens rätt att frånträda avtalet Resenären får frånträda avtalet, om arrangören förklarar att han inte kommer att fullgöra vad han åtagit sig och avtalsbrottet är av väsentlig betydelse för resenären. Resenären får också frånträda avtalet om avtalsvillkoren ändras väsentligt till hans nackdel. Om arrangören avser att bryta avtalet eller om han vill ändra avtalsvillkoren, skall han underrätta resenären snarast och därvid lämna besked om dennes rätt att frånträda avtalet enligt första stycket. Resenären skall inom skälig tid meddela arrangören eller återförsäljaren om han vill frånträda avtalet. Gör han inte det, förlorar han sin rätt att frånträda avtalet.

5.3 Resenärens rätt till ersättningsresa
Frånträder resenären avtalet enligt punkt 5.2 har han rätt till en annan paketresa som är av likvärdig eller högre kvalitet, om arrangören eller återförsäljaren kan erbjuda detta. Om resenären godtar en sämre ersättningsresa har han rätt till ersättning för prisskillnaden. Avstår resenären från sin rätt till ersättningsresa, eller kan en sådan resa inte erbjudas, skall han snarast få tillbaka vad han har betalat enligt avtalet. Bestämmelserna i första och andra styckena gäller också om arrangören ställer in resan utan att resenären är skuld till det.

5.4 Resenärens rätt till skadestånd, arrangörens inställande av resa I sådana fall som avses i punkt 5.3 har resenären rätt till skadestånd från arrangören, om det är skäligt. Rätt till skadestånd på grund av att arrangören ställt in resan föreligger inte om arrangören visar 1. att färre personer än ett i avtalet angivet minimiantal anmält sig till resan och resenären senast 14 dagar före avresan skriftligen underrättats om att resan ställts in (vid resor med en varaktighet av högst 5 dagar gäller att resenären skall underrättas senast 10 dagar före avresan), eller 2. att resan inte kunnat genomföras på grund av ett hinder utanför arrangörens kontroll som denne inte skäligen kunde förväntas ha räknat med när avtalet ingicks och vars följder denna inte heller skäligen kunde ha undvikit eller övervunnit. Beror det på någon som arrangören har anlitat att resan har ställts in, är arrangören fri från skadeståndskrav enligt första stycket 2 endast om också den som han har anlitat skulle vara fri enligt den bestämme  en. Detsamma gäller om orsaken är hänförlig till någon annan i ett tidigare led.

Minimiantal - Särskilt villkor
Enligt 5.4 ovan äger Latitude Travel rätt att utan utgivande av skadestånd ställa in en resa om färre personer än ett visst angivet minimiantal resenärer anmält sig till resan och resenären skriftligen informerats om detta viss tid före avresan. För kryssningarna i denna broschyr gäller 80% beläggning.


5.5. Ändring av priset
Inträffar kostnadsökningar för arrangören efter det att avtalet enligt 1.5 ovan blivit bindande för parterna, får arrangören höja priset för resan med ett belopp som motsvarar kostnadsökningarna om dessa beror på:
1. ändringar i transportkostnader
2. ändringar i skatter, tullar eller avgifter avseende tjänstersom ingår i resan, eller
3. ändringar i växelkurser som påverkar arrangörens kostnader för resan.
Priset får höjas med ett belopp som motsvarar resenärens andel av den kostnadsökning som arrangören drabbas av för genomförandet av avtalet förutsatt att denna kostnadsökning är av sådant sl
ag som anges i 1–3 ovan i denna punkt. Om t.ex. en avgift enligt punkt 2 ovan ökar med 100 kronor för varje resenär får priset höjas med samma belopp. Om resenären så begär är researrangören skyldig att redovisa hur prishöjningen beräknats. Rätt till prishöjning enligt 1 och 3 ovan föreligger endast om kostnadsökning överstiger 60 kr. Priset får inte höjas under de sista 20 dagarna före den avtalade avresedagen. Arrangör skall så snart som möjligt underrätta resenären om prisförändringarna. Resans pris skall sänkas om arrangörens kostnader tidigare än 20 dagar före den avtalade avresedagen, av samma skäl som ovan angivits, minskar. Vid kostnadsminskning enligt 1 och 3 ovan skall priset sänkas endast om kostnadsminskningen överstiger 60 kr.

5.6 Arrangörens och resenärens rätt att frånträda avtalet vid ingripande händelser mm. Såväl arrangören som resenären har rätt att frånträda avtalet, om det efter det att avtalet blivit bindande för parterna enligt punkt 1.5 på eller i närheten av resmålet eller utefter den planerade färdvägen inträffar katastrof, krigshandling, generalstrejk eller annan ingripande händelse, som väsentligt påverkar resans genomförande eller förhållandena på resmålet vid den tidpunkt då resan skall genomföras. För att utreda om händelsen är av sådan allvarlig karaktär som ovan angivits skall sakkunniga svenska eller internationella myndigheter rådfrågas.


6. Arrangörens ändringar efter avresan, fel och brister

6.1 Uteblivna prestationer
Om efter avresan en väsentlig del av de avtalade tjänsterna inte kan tillhandahållas, skall arrangören ordna lämpliga ersättningsarrangemang utan extra kostnad för resenären. Kan ersättningsarrangemang inte ordnas eller avvisar resenären på godtagbara grunder sådana arrangemang, skall arrangören, om det är skäligt, utan extra kostnad för resenären tillhandahålla likvärdig transport tillbaka till platsen för avresan eller till någon annan ort som resenären godkänner. Innebär en förändring i avtalet enligt första eller andra stycket en försämring för resenären, är han, om det är skäligt, berättigad till prisavdrag och skadestånd.

6.2 Andra fel och brister
Vid andra fel i de avtalade tjänsterna än sådana som anges i 6.1 har resenären rätt till prisavdrag och skadestånd, om inte felet beror på honom. Resenären har inte rätt till skadestånd, om arrangören visar att felet beror på ett hinder utanför arrangörens kontroll som denne inte skäligen kunde förväntas ha räknat med när avtalet ingicks och vars följder denne inte heller skäligen kunde ha undvikit eller övervunnit. Om felet beror på någon som arrangören har anlitat, är arrangören fri från skadeståndsansvar enligt andra stycket om också den som han har anlitat skulle vara fri enligt den bestämmelsen. Detsamma gäller om felet beror på någon annan i ett tidigare led. Vid fel som har sin grund i omständigheter som beskrivs i andra eller tredje stycket skall arrangören genast ge resenären den hjälp som behövs.

6.3 Skadeståndets omfattning
Skadestånd enligt dessa villkor omfattar förutom ersättning för ren förmögenhetsskada, ersättning för personskada och sakskada. Skador som omfattas av bestämmelserna i sjölagen (1994:1009), luftfartslagen (1957:297), järnvägstrafiklagen (1985:192) eller lagen (1985:193) om internationell järnvägstrafik ersätts enligt nämnda lagar i deras lydelse då skadan inträffade i stället för enligt dessa villkor. Arrangören är dock alltid skyldig att ersätta resenären för vad denne har rätt att fordra enligt de nämnda lagarna. Det åligger resenären att i möjligaste mån begränsa skadan.

6. Arrangörens ändringar efter avresan, fel och brister

6.1 Uteblivna prestationer
Om efter avresan en väsentlig del av de avtalade tjänsterna inte kan tillhandahållas, skall arrangören ordna lämpliga ersättningsarrangemang utan extra kostnad för resenären. Kan ersättningsarrangemang inte ordnas eller avvisar resenären på godtagbara grunder sådana arrangemang, skall arrangören, om det är skäligt, utan extra kostnad för resenären tillhandahålla likvärdig transport tillbaka till platsen för avresan eller till någon annan ort som resenären godkänner. Innebär en förändring i avtalet enligt första eller andra stycket en försämring för resenären, är han, om det är skäligt, berättigad till prisavdrag och skadestånd.

6.2 Andra fel och brister
Vid andra fel i de avtalade tjänsterna än sådana som anges i 6.1 har resenären rätt till prisavdrag och skadestånd, om inte felet beror på honom. Resenären har inte rätt till skadestånd, om arrangören visar att felet beror på ett hinder utanför arrangörens kontroll som denne inte skäligen kunde förväntas ha räknat med när avtalet ingicks och vars följder denne inte heller skäligen kunde ha undvikit eller övervunnit. Om felet beror på någon som arrangören har anlitat, är arrangören fri från skadeståndsansvar enligt andra stycket om också den som han har anlitat skulle vara fri enligt den bestämmelsen. Detsamma gäller om felet beror på någon annan i ett tidigare led. Vid fel som har sin grund i omständigheter som beskrivs i andra eller tredje stycket skall arrangören genast ge resenären den hjälp som behövs.

6.3 Skadeståndets omfattning
Skadestånd enligt dessa villkor omfattar förutom ersättning för ren förmögenhetsskada, ersättning för personskada och sakskada. Skador som omfattas av bestämmelserna i sjölagen (1994:1009), luftfartslagen (1957:297), järnvägstrafiklagen (1985:192) eller lagen (1985:193) om internationell järnvägstrafik ersätts enligt nämnda lagar i deras lydelse då skadan inträffade i stället för enligt dessa villkor. Arrangören är dock alltid skyldig att ersätta resenären för vad denne har rätt att fordra enligt de nämnda lagarna. Det åligger resenären att i möjligaste mån begränsa skadan. 

7. Reklamation och avhjälpande

7.1 Resenären får inte åberopa fel i vad han har rätt att fordra till följd av avtalet, om han inte inom skälig tid efter det att han märkt eller bort märka felet underrättar arrangören eller återförsäljaren om felet. Detta bör om möjligt ske på resmålet.

7.1.1 Reklamation skall ske snarast, dock senast två månader efter hemkomsten från resan. Skickas till Latitude Travel, Box 801, 191 28 Sollentuna. 7.2 Utan hinder av 7.1 får resenären åberopa fel, om arrangören eller återförsäljaren har handlat grovt vårdslöst eller i strid mot tro och heder. 7.3 Om resenären framför klagomål som inte är obefogade, skall arrangören eller dennes lokala representant genast vidta åtgärder för att finna en lämplig lösning.


9. Tvistlösning
Parterna bör försöka lösa tvist som gäller tolkningen eller tillämpningen av avtalet genom förhandlingar. Om parterna inte kan enas, kan tvisten prövas av Allmänna reklamationsnämnden eller av allmän domstol.
   

Resenärens ansvar under resan

8.1 Arrangörens anvisningar mm.
Resenären är skyldig att följa de anvisningar för resans genomförande som lämnas av reseledaren eller av annan person som arrangören anlitar. Resenären är skyldig att respektera de ordningsregler som gäller för resan och för transporter, hotell etc. och uppträda så att medresenärer eller andra inte störs. Om resenären på ett väsentligt sätt bryter mot detta, kan arrangören häva avtalet.

8.2 Resenärens ansvar för skada Resenären är ansvarig för skada som denne vållar arrangören genom försummelse, t.ex. genom att inte följa lämnade anvisningar eller föreskrifter. Det åligger resenären att ersätta skada som är lagligen grundad gentemot någon som arrangören anlitar för att medverka vid resans genomförande.

8.3 Pass, visum, hälsobestämmelser mm.
Innan avtal sluts skall arrangören eller återförsäljaren på lämpligt sätt informera resenären om sådana hälsobestämmelser som blir tillämpliga under resan samt, i den mån det har betydelse för resenären, om vad som gäller i fråga om pass och visum för medborgare i stater inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. Resenären är dock själv ansvarig för att iaktta nödvändiga formaliteter för resans genomförande, som t.ex. innehav av giltigt pass, visum, vaccinationer, försäkring. Resenären är själv ansvarig för alla kostnader som uppkommer på grund av brister i nämnda formaliteter, t.ex. hemtransport i följd av avsaknad av pass, om inte bristerna orsakats av felaktig information från arrangören eller återförsäljaren.

8.4 Avvikande från arrangemanget
Resenär som efter det att resan påbörjats avviker från arrangemanget är skyldig att meddela detta till arrangören eller till dennes representant. Resenären skall senast 24 timmar före av arrangören uppgiven återresetid kontakta denne för kontroll av uppgifter om hemresan.

8.4.1 Vid avvikelse enligt punkt 8.4 sker ingen återbetalning av de delar av resan som inte utnyttjats.  

Latitude Travels särskilda resevillkor för paketresor

1. Avtalet
1.1.1 Den resenär som står som A-namn på boknings bekräftelsen är betalningsansvarig för bokningen. Alla ändringar och eventuell avbeställning måste göras av denne. Denne ansvarar även för att arrangören får korrekta kontaktuppgifter.

1.6 Resenären skall själv kontrollera färdhandlingarna så snart de erhållits. Felaktigheter skall påtalas omedelbart. Utfästelser av väsentlig betydelse för resenären och som gjorts av försäljaren av resan skall vara inskrivna i bekräftelsen för att gälla.  


1.7 Resenär som infinner sig för sent till meddelad embarkeringsplats måste själv bekosta resan till nästa möjliga embarkeringsplats enligt kryssningens program. Återbetalning av del av kryssningens pris sker ej. 

2. Betalning av priset för resan
2.3.1 Anmälningsavgiften för kryssningarna från Göteborg är 1 500 kronor. Anmälningsavgiften skall vara Latitude Travel tillhanda senast det datum som anges i färdhandlingen. För övriga kryssningar är anmälningsavgiften 10% av kryssningens pris, dock lägst 1 500 kronor.

2.4.1 Slutbetalningen skall vara Latitude Travel tillhanda senast 40 dagar före avresan. Vid bokning 40–30 dagar före avresan skall hela beloppet erläggas vid erhållandet av färdhandlingarna dock senast inom 7 dagar. Vid bokning senare än 30 dagar före avresan skall hela beloppet vara Latitude Travel till handa senast kl. 14.00 dagen efter inbokningen.

3. Resenärens rätt till avbeställning av resan
(Se.3.1) Avbeställningskostnaden är alltid lägs anmälningsavgiften

3.2.1.1 Latitude Travel förmedlar Europeiskas avbeställningsförsäkring. Avgiften för denna försäkring erläggs direkt till försäkringsbolaget, vars försäkringsvillkor gäller.

3.3.1 Avbeställning kan göras på följande sätt: 
Kontakta inbokande resebyrå eller Latitude Travel på telefon 08-623 10 16 (måndag–fredag 09.00–17.30) eller per fax 08-623 17 03. Då kontoret är stängt gäller anmälan per fax eller e-post: info@latitudetravel.se


5. Arrangörens ändringar före avresan och inställande av resan
5.1.1 Förbehåll om ändringar
Latitude Travel förbehåller sig rätten att innan avtal träffas med resenären vidta ändringar av uppgifter i katalog, broschyr och faktablad. Latitude Travel förbehåller sig även rätten att sedan avtal ingåtts företa ändringar av avtalsvillkoren av viss resa. Bestämmelser i Lag om paketresor §12 gäller vid sådan ändring.

Minimiantal
Enligt 5.4 i de Allmänna resevillkoren äger Latitude Travel rätt att utan utgivande av skadestånd ställa in en resa om färre personer än ett visst angivet minimiantal resenärer anmält sig till resan och resenären skriftligen informerats om detta viss tid före avresan. För kryssningarna i denna broschyr gäller 80% beläggning.


7. Reklamation och avhjälpande
7.1.1 Reklamation skall ske snarast, dock senast två månader efter hemkomsten från resan. Skickas till Latitude Travel, Box 801, 191 28 Sollentuna. 7.2 Utan hinder av 7.1 får resenären åberopa fel, om arrangören eller återförsäljaren har handlat grovt vårdslöst eller i strid mot tro och heder. 7.3 Om resenären framför klagomål som inte är obefogade, skall arrangören eller dennes lokala representant genast vidta åtgärder för att finna en lämplig lösning.


10. Tidtabeller
Tidtabellerna för kryssningarna har lagts med stora marginaler och utan utnyttjande av fartygets toppfart. Svår dimma, hårt väder, maskinskada eller liknande omständigheter kan dock orsaka förseningar som framtvingar förkortade hamnbesök eller omläggningar av resrouten. Såvida sådana förseningar inte kan påvisas orsakade av försumlighet från Classic International Cruises och/eller Latitude Travel och/eller fartygets befäl påtager sig Classic International Cruises och Latitude Travel inte något ansvar. Vid eventuell försenad ankomst till Göteborg tar Classic International Cruises och Latitude Travel ej ansvar för anslutningsresor med avgång tidigare än fyra timmar efter angiven ankomsttid till Göteborg.

11. Del i dubbelrum/dubbelhytt
Del i dubbelhytt kan endast bokas på kryssningarna från Göteborg.
12. Tilläggsarrangemang
Tilläggsarrangemang i form av utflykter under en kryssning bokas ombord till de villkor som anges i det separata utflyktsprogrammet.

13. Bagage
Latitude Travel ansvarar ej för stöldbegärlig egendom såsom kontanter, smycken, kameror, mobiltelefoner och datorer som packats i bagaget.

14. Kundregister
Kunduppgifter överförs från vårt bokningssystem till Latitude Travels kundregister. I detta register registreras ej personnummer utan endast namn, adress och postadress. Detta register används endast för att kunna sända dig våra senaste broschyrer och uppgifterna i registret utlämnas ej till andra företag. Vänligen meddela Latitude Travel skriftligen om du önskar rätta eller ta bort dina uppgifter från registret.

15. Flygbiljetter
Flera kryssningar startar och slutar med en flygresa. Ibland kan även s.k. lågprisflyg användas. Flygpriser är idag en färskvara och priser och platstillgång kan ändras dagligen. Observera att lågprisbiljetter oftast ej är om- eller avbokningsbara. Även namnbyte är förenade med kostnader. Latitude Travel kan endast boka sådana flygbiljetter mot kontant betalning. Vissa flygplatser har även lokala skatter och avgifter som ej kan räknas in i en flygbiljetts pris utan måste betalas kontant i lokal valuta. Även dessa avgifter kan ändras utan föregående information varför Latitude Travel fritar sig från ansvar för ev. brist i information om sådana ändringar.

16. Arrangör
Arrangör enligt resegarantilagen är Latitude Travel AB, org. nr. 55 65 63 08 51, Box 801, 191 28 Sollentuna, tel 08 -623 10 16, besöksadress Sollentunavägen 63, 191 40 Sollentuna, info@latitudetravel.se. Latitude Travel har ställt lagstadgad resegaranti. 

17. Förbehåll
Latitude Travel reserverar sig för korrekturfel.

Latitude Travel har ställt lagstadgad resegaranti till Kammarkollegiet.

Kammarkollegiet:
Box 2218, 103 15 Stockholm
Tel: 08 - 700 08 00
Fax: 08 - 700 09 98

Allmän information om resegaranti

Vid köp av en paketresa gäller resegarantilagen. Det innebär att om resan blir avbruten eller inställd utbetalas ersättning ur resegarantin.

Resegarantilagen omfattar även resor som bara består av en transport, s.k. stolsförsäljning.
Förutsättningen är då att resan säljs av en paketresearrangör och att resenären åker med samma transport och till samma resmål som arrangörens övriga paketresenärer. Vid köp av endast inkvartering gäller inte lagen.

Ansökan om ersättning skall ha inkommit till Resegarantinämnden senast tre månader efter det att resan blivit inställd eller avbrutits. Ring Kammarkollegiet för mer information, tel: 08-700 08 00